Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

Original price was: 10.60€.Η τρέχουσα τιμή είναι: 9.54€.

Το μουσείο του χρόνου και άλλα ποιήματα

978-960-638-199-7
ελληνικά Εκδόσεις Βακχικόν 21x14 88 Μαλακό εξώφυλλο
Share

Ο Αμίρ Ορ ανήκει στους σημαντικότερους σύγχρονους ποιητές του Ισραήλ και είναι πολύ γνωστός στο πληροφορημένο αναγνωστικό της ποίησης στη χώρα μας τόσο από τα ποιήματά του που δημοσιεύτηκαν σε λογοτεχνικά περιοδικά όσο και από τις διεθνείς ποιητικές αναγνώσεις στις οποίες συμμετείχε πολλές φορές. Αλλά, μολονότι έχει βιβλία του μεταφρασμένα σε πολλές γλώσσες, είναι η πρώτη φορά που μια εκλογή ποιημάτων του, έστω και με αρκετή καθυστέρηση, εκδίδεται στα ελληνικά. «Με καθυστέρηση», γιατί, όπως προκύπτει κι από το κείμενό του Επίσκεψη στο λιμάνι του γείτονα, που γράφτηκε γι’ αυτήν ειδικά την έκδοση, οι δεσμοί του με την Ελλάδα χρονολογούνται από πολύ παλιά. Αλλά ποτέ δεν είναι αργά.

H γλώσσα λέει: πριν απ’ τη γλώσσα

βρίσκεται η γλώσσα. H γλώσσα είναι

λερωμένα χνάρια εκεί πέρα.

H γλώσσα λέει: άκου τώρα,

άκουσε: εδώ ήταν

η ηχώ.

H έκδοση υποστηρίχθηκε από το Ινστιτούτο για τη Μετάφραση της Εβραϊκής Λογοτεχνίας, το Ισραήλ και την Πρεσβεία του Ισραήλ στην Αθήνα.

Γνωρίστε τον/τη Συγγραφέα